本のきほん

文字与书的停留
  • 关于
  • 日文翻译
  • 本の話
  • 藍
  • 文と色彩
  • お好きな言葉
  • 源氏物語
  • 枕草子
  • 普鲁斯特
  • 四字絮语
  • 美好的事
  • 书店收集
  • 小图集

标签:阅读

阅读

文 |「浅浅说芭蕾」

浅浅地说,芭蕾在我眼里,给我最直观的感觉是,柔,美,和力的体现。

Continue Reading...

阅读

文 |「「大」的无限至美与「雅」的美事」

不论是物语里写尽的关于「雅」的世界,还是一首首和歌,我想表达的是,我在物语里感受到的最深最深的,是它给予我的一种「大」的无限至美。

Continue Reading...

阅读

文 |「流浪的小小人」

时而感觉自己变成空白一身,等待一个字一个字填满自己的身体。

Continue Reading...

阅读

文 |「「橋姫」里的あはれ,寂美之初」

倘若后面是波澜壮阔般的悲,此处便是悠悠的寂美之初。

Continue Reading...

阅读

文 |「あはれ的世界」

这一刻,我和它这么近,近到我似乎能听见它的气息;仿佛我和它已经没有距离了。当我捧起它时,早已无需语言了。

Continue Reading...

阅读

文 |「《更級日記》—— 物语之爱与人生」

一风一雪一月一山一橘,在她所看见的风景里,物语早已是她呼吸的养分。

Continue Reading...

阅读

文 |「私读《枕草子》—— 夏凉夜短(七四)冬寒声魅(七五)」

寒夜里,原是把人藏得深深的,偏偏,鸡鸣声穿透耳窝,穿透心房。

Continue Reading...

阅读

文 |「私读《枕草子》—— あはれ的万般情怀(一二三)」

「あはれ」的美,美在它在和歌里,句子里,文段里散发的美的光影。它的存在会给上下文赋予瞬间的诗意和美感。它如同一个女子的美丽与哀愁,让人挪不开眼。

Continue Reading...

阅读

文 |「私读《枕草子》—— 雪之物语(一七九)雪落(二二六)」

雪美,幸之。

Continue Reading...

阅读

文 |「私读《枕草子》—— 水晶之夜(二〇八)恋未尽(二七二)」

牛走过的河面,如水晶一般被割裂开,水漫漫散开的样子有趣极了。

Continue Reading...

文章导航

先前文章
较新文章
作家

作家的作品年表

一间自己的房间

朝吹真理子

近期文章
  • 文 |「普鲁斯特先生——与Robert de Montesquiou伯爵的时光」
  • 文 |「治愈一颗有梦想的心」
  • 文 |「当书翻过一页」
  • 文 |「《在少女花影下》的友谊桃花源」
  • 诗 |「你划破夜的漆黑」
  • 文 |「普鲁斯特先生——若是所有暴君都像您一样」
  • 文 |「普鲁斯特先生——爱情故事」
  • 文 |「普鲁斯特先生——她们所有人都疼爱我」
分类目录
  • Painting 2
  • 文章 578
    • 絮语 432
  • 旅 8
  • 日文翻译 335
  • 诗 194
  • 阅读 258
  • 音乐 6
文章归档
标签
Monsieur Proust 信 信号旗K 光 冬 冷 发呆 和歌 四字絮语 夏 太宰治 小说 川上未映子 川端康成 平安时代 我的文章 旅 日文 日文翻译 星の子 春 普鲁斯特 最果タヒ 月亮 朝吹真理子 村上さんのところ 村上春树 枕草子 清少纳言 源氏物语 爱 甜 电影 私读《枕草子》 絮语 花 蓝 诗 读者问答 谷崎润一郎 追忆逝水年华 阅读 阳光 雨 风
© 本のきほん. All rights reserved.