本のきほん

文字与书的停留
  • 关于
  • 日文翻译
  • 本の話
  • 藍
  • 文と色彩
  • お好きな言葉
  • 源氏物語
  • 枕草子
  • 普鲁斯特
  • 四字絮语
  • 美好的事
  • 书店收集
  • 小图集

标签:村上さんのところ

日文翻译

翻译|《村上さんのところ》- 攀登富士山的人

小说不是游戏,哪里都不存在「完全攻略本」之类的东西。用富士山来比喻作品的话,就是从一个角度捕捉而成的照片。在那里全体像是无法浮现出来的。

Continue Reading...

日文翻译

翻译|「《村上さんのところ》- 好吗,能记住的只有俩」

“突围而出的方法只有两个。仅仅是两个。请记住了。”

Continue Reading...

日文翻译

翻译|「《村上さんのところ》- 没问题,才13岁」

“无论如何,你是相当勇敢且有决断力的女孩,一定能重新振作的。没问题的。去寻找别的优秀的男孩吧。”

Continue Reading...

日文翻译

翻译|《村上さんのところ》- 亲身感受

我觉得小说,与音乐或者绘画是一样的。重要的,不是了解或者不了解,而是能不能亲身感受。

Continue Reading...

日文翻译

翻译|「《村上さんのところ》- 世袭有那么坏吗」

“我从事的工作,也许外界看起来是浮华的,但每日做的事情本身是踏实质朴的工作。所以「职业伦理」总是在我的脑海里。不耍滑,极尽全力,这是在我的职业伦理清单里最初出现的。”

Continue Reading...

日文翻译

翻译|「《村上さんのところ》- 恋爱是一下子掉进去的事情」

“恋爱就是一下子陷进去的事情。一旦陷进去就完了。无所谓得或失。无所谓危险安全。只要是喜欢那位女性,那就只能恋爱。”

Continue Reading...

日文翻译

翻译|「《村上さんのところ》- 100%的女孩」

“人生就是这么回事。实际上不去做就不知道。重要的是抱着勇气向前迈进。一边朝着100%的目标,一边切身感受87%也不错。明白吗?”

Continue Reading...

日文翻译

翻译|「《村上さんのところ》- 「猫男」在增加吗?」

“我确实喜欢猫,某种程度上也有猫的性情,但是我不记得有让「像猫的男人」增加。”

Continue Reading...

日文翻译

翻译|「《村上さんのところ》- 女儿不去学校上学」

“拒绝学校不代表就败北了。只是宣言而已。”

Continue Reading...

日文翻译

翻译|「《村上さんのところ》- 喜欢我吗?」

“「也不算那样」是相当意味深长的回答啊。结婚7年后,关于这段时间的结婚生活,该是有什么需要重新评估的东西吧。要怎么重新评估,虽然用力地追究也可能有趣,不过不追究就这样适当地放着也感觉不坏。”

Continue Reading...

文章导航

先前文章
较新文章
作家

作家的作品年表

一间自己的房间

朝吹真理子

近期文章
  • 文 |「治愈一颗有梦想的心」
  • 文 |「当书翻过一页」
  • 文 |「《在少女花影下》的友谊桃花源」
  • 诗 |「你划破夜的漆黑」
  • 文 |「普鲁斯特先生——若是所有暴君都像您一样」
  • 文 |「普鲁斯特先生——爱情故事」
  • 文 |「普鲁斯特先生——她们所有人都疼爱我」
  • 诗 |「四月是春天的余凉」
分类目录
  • Painting 2
  • 文章 578
    • 絮语 432
  • 旅 8
  • 日文翻译 335
  • 诗 194
  • 阅读 257
  • 音乐 6
文章归档
标签
Monsieur Proust 信 信号旗K 光 冬 冷 发呆 和歌 四字絮语 夏 太宰治 小说 川上未映子 川端康成 平安时代 我的文章 旅 日文 日文翻译 星の子 春 普鲁斯特 最果タヒ 月亮 朝吹真理子 村上さんのところ 村上春树 枕草子 清少纳言 源氏物语 爱 甜 电影 私读《枕草子》 絮语 花 蓝 诗 读者问答 谷崎润一郎 追忆逝水年华 阅读 阳光 雨 风
© 本のきほん. All rights reserved.