只是以静静的(而且包括可怜在内)视线凝视着那个命运而已。小说原本就是这样的事情。
标签:日文翻译
真正想做的事情,与其说你去找到它,不如说对方找到你的情况,可能性来说会不会还高呢。我的情况也是这样。我没有想过「成为一名小说家」,而对方却提出「村上先生,试试写小说吧」。总有一天,也许你的身边也会出现的。
“真正的自己是什么呢?真是不知道啊。人们根据各种场合,非常自然地完成自己的任务,那就像剥开洋葱的皮一样渐渐地剥掉自己的角色,之后会有什么剩下来,自己是不知道的。”
“每回见到别人,都要被说「得到很多钱了吧」,相当失落。就好像被说「为了金钱而写没用的书」一样。”
“加油吧!艰难辛苦时不时会来侵蚀你。那种时候,请「喵喵」那样装糊涂发呆吧。”
“我也还想与河合隼雄先生说更多的话。因为真的是能让人思考深刻东西的人,与他谈话非常的快乐。当然也能学到非常多的东西,非常遗憾。”
在Harrison Ford的旁边喊着「うぉーー」或者「むおこぉーー」的同时,与帝国军对战。
对看不见出口而痛苦的人来说,我想若能让他们想到「也许是有出口的」就好了。如果能给与某人那种影响的话,对小说家来说,是无上荣幸。
“幸福的家庭,即便过着富足的生活,人有时候也会自己问自己「究竟我是为了什么而生存的呢」。”