川上未映子

翻译 |「川上未映子的访谈」

“不管选择什么的人,只活一次这件事,或许也在宇宙的某个地方被记录着,在某个地方能被记住这种类似于希望的东西。尽管过于美丽,却像被说成每个人都拥有着与宇宙规模同等的价值,无论选择什么都是可以的一样。”

Continue Reading...

日文翻译

翻译 | 「村上春樹的特别访谈③」

“我的文章说到底不是文学性的文章,而是直白的(容易理解的)自由的文章,换句话说就是方便使用的好文体。这个特征即便是被翻译了也大概不会有所改变。只要掌握了窍门就能运用它,自由地切割周遭事物的意义或心情。我最近感觉到外国的读者们是否就是在追求这种通用性的自由的感觉呢。这说到底是我直观的见解。”

Continue Reading...