“这样还行吧。我也绝对不是因为有空哦。”
分类:日文翻译
“真正的自己是什么呢?真是不知道啊。人们根据各种场合,非常自然地完成自己的任务,那就像剥开洋葱的皮一样渐渐地剥掉自己的角色,之后会有什么剩下来,自己是不知道的。”
“每回见到别人,都要被说「得到很多钱了吧」,相当失落。就好像被说「为了金钱而写没用的书」一样。”
“加油吧!艰难辛苦时不时会来侵蚀你。那种时候,请「喵喵」那样装糊涂发呆吧。”
“我也还想与河合隼雄先生说更多的话。因为真的是能让人思考深刻东西的人,与他谈话非常的快乐。当然也能学到非常多的东西,非常遗憾。”
在Harrison Ford的旁边喊着「うぉーー」或者「むおこぉーー」的同时,与帝国军对战。
对看不见出口而痛苦的人来说,我想若能让他们想到「也许是有出口的」就好了。如果能给与某人那种影响的话,对小说家来说,是无上荣幸。
“幸福的家庭,即便过着富足的生活,人有时候也会自己问自己「究竟我是为了什么而生存的呢」。”
“小学的时候,与我同班的有一位腿不好的女孩,不过因为她非常地朝气蓬勃,积极向上,所以会经常忘记她的腿是不好的事情。”
“以前在美国的杂志里有刊载过「老年特集」,在那里揭露了男性要精神充沛长寿的三个条件:1)与同一个伴侣进行长久持续的婚姻生活2)每日适度地运动3)做喜欢的工作,并且获得高收入”