我的情况是没有「构筑性」。可能接近于自由的即兴创作。乐器来说的话大概是钢琴吧。
分类:日文翻译
“一种类似于中年抑郁的东西。这是至今一直进行着的轨道,切换到别的轨道的时期。人生的目的,或者周围的风景都与之前不一样了。”
“在看他人对谈的回答里,自己的烦恼也被治愈了。这是了不起的事情啊。感觉这就是共感的技巧。”
但是我认为,小说优秀的地方在于,在阅读的过程中,逐渐掌握「检验谎言的能力」。因为小说原本就像是谎言的集积一样,长时间阅读小说,什么是没有事实的谎言,什么是有事实的谎言,自然地就掌握分辨的能力。这是相当有作用的。因为具有事实的谎言,包含了眼睛所能目及的真实以上的真实。
“请只是热心地聆听。认真地与她共同拥有一个世界是很重要的。这种自由奔放的想象,我称之为「Puff the magic dragon」《神奇龙》。”
“杀人毋庸置疑是非合法行为,如果在小说里面出现杀人,你会认为那是「难以理解」的吗?”
老师向她说「为传达事实而存在的必要的谎言。那不是谎言,那是故事。」
“我认为学校基本上是教授学习(学问)的地方,而不是指导生活的场所。如果同时进行这两件事,对教师来说是相当的过重劳动。”
木野继续深沉地闭着眼睛,想着那肌肤的温度,想着那柔和的厚度。那是他长久以来已经忘记的东西。在相当一段时间以前就从他身边隔开了。是的,那是让人受伤的,而且还非常深。木野对着自己说。