那么,自己内心积攒的东西要怎么处理呢?写小说。基本上任何东西都能成为写小说的燃料。
分类:日文翻译
还有,基本上我认为小说家就是那种扑通一声被扔进水中,自己决定是浮还是沉的买卖。只能自己找到生存下来的方法。这可能是古典的思考方式,不过我就是这样生存下来的。
“这说到底是「我的情况」,变老的话能稍微变得聪明一点(又或者说变得少一点愚昧),慢慢地知道很多事情,能写以前不能写的东西,这方面的事情比较地有着重要的意义。”
“他人的内心讨厌的地方,那是非常难以看透的。因为是他人的事情。因为他人是无法看透的。但是自己的内心讨厌的地方,渐渐地就能看透。”
对小说家而言最重要的是就是每个人的内心。如果有践踏人心,想要践踏人心的事情,那么防止它就完全是本能的行为。
“总之,最近的年轻人相比起在既成的体制内努力(或者说比起破坏体制),可能想在个人领域柔和地表达自己的这种倾向更加强烈。”
“没有事情能理所当然地忘记。我偶尔会认真地回忆过去的「讨厌的事情」。然后把这种「讨厌的事情」利用成自己的动力,或者某种燃料之类的东西。”
“书是作家和出版社合力制作出来的,在这里信赖关系是必要的。出版并不只是有经济原理就能成立的。请理解到这些。”
虽然我与河合隼雄先生和小泽征尔先生一起出版书籍,那是以我访问他们的形式进行的。与普通的对谈本在倾向上是不一样的。我作为听者,向两人提问。我喜欢访谈。
“要得到重要的知识,充分的类似「异物」的东西也是必要的。若是没有这种东西,就很有可能在同样的地方转来转去。”