村上春树-《村上さんのところ》

翻译|「《村上さんのところ》- 甜甜圈」

2017年7月17日

ドーナツを作りビールで和む33年間

制作甜甜圈且用啤酒来缓和心情的33年

質問:

私は33年間、仕事としてドーナツを作っています。今日も作っていました。

仕事が終わって飲むビールが、美味しくて、これも33年間続けています。

村上さんにとってお酒が美味しいと思える瞬間って、どんな時ですか?

我从事着制作甜甜圈的工作33年。今天也做了。

工作结束后喝啤酒,非常美味,而这也持续了33年。

对村上先生来说觉得酒是非常美味的瞬间,是什么时候呢?

回答:

そうですか。お仕事でドーナツを作っておられるんですか。毎日ずいぶんたくさんのドーナツの穴を作っておられるのでしょうね。そんなにたくさんの無(rien)を日々つくりだすって、どんな気持ちがするのなのでしょう?ちょっと知りたいような気がします。お仕事がんばってください。

这样啊。从事着制作甜甜圈的工作。每天都在制作大量的甜甜圈的洞啊。每日制作如此多的无,该是怎样的心情呢?感觉有点兴趣想知道。请努力工作。