村上春树-《村上さんのところ》

翻译|「《村上さんのところ》- 请告知您喜欢的建筑」

2017年1月18日

好きな建築を教えてください

请告知您喜欢的建筑

質問:

私は建築の設計をやっておりまして、学生の頃、村上さんの「世界の終わりとハードボイルド・ワンダーランド」の中に出てきた図書館を小説の描写から想像して図面&模型化するというような事をやって、一部の先生から高評価を得ました。

そこで質問なのですが、村上さんが好きな建築ってありますか?理由も併せて教えて頂けると嬉しいです。

我是从事建筑设计工作的,学生的时候,根据村上先生的小说「世界尽头与冷酷仙境」里面出现的图书馆的描写把想象的画面模型化而做出来了,受到了老师高度的评价。

这里的问题是,村上先生有喜欢的建筑吗?如果能把理由也一起告知的话会非常高兴。

回答:

へええ、そんなことをやったんですか。面白そうだな。でもどんな図書館でしたっけね?

僕はほとんど覚えていないんです。あまり目立たない、小さな建物じゃなかったかな。僕が好きな建築?僕は京都の詩仙堂っていう建物が昔から好きで、できるだけ人が少なそうなときに一人で行って、縁側に座ってぼけーっと庭を眺めています。

なんていうことのない素直な家屋なんだけど、どこかしら人を落ち着かせるものがあります。

啊,做过这种事情啊。真有趣呢。不过究竟是怎样的图书馆呢?

我基本上不记得了。一点也不突出的,小小的建筑物吧。我喜欢的建筑?从以前起我就喜欢京都的诗仙堂,尽量在人少的时候一个人去,然后坐在走廊眺望着庭院发呆。

虽然只是不值一提的纯朴的房屋,不过总觉得能让人安静下来。