日文翻译 最果タヒ

翻译 | 「最果タヒ -《肌肤的纵深》」

2018年7月24日

「肌の奥行き」
最果タヒ
すぐに終わるよ、光が、懐中電灯の光が、ふたつ、重なればもっと眩しくなるように、ぼくは終わる、きみと、重なることで。そうして永遠に戻れなくなる、ぼくの体ときみの体はそれぞれの人生を生きるのに、たったひとつの魂が、糸の切れた風船のように浮かんでいく、探さないほうがいい、束縛していた肉体を解放したのだと思えばいい、誰もいなくなったぼくの体は、もはや、痛みを恐れやしない。
生きている、ということにすら確信を持ちたくはないから、ぼくは石を身につけるのだ。ぼくが呼吸をするように、石もまた千年をかけて何かを吐き出しているように見える。ひどく遅く。ゆっくりと、死んでいっているだけなのだ。ぼくは彼らように早く、消えていくだけだった。それなのにきみは、ぼくが永遠に見えると、つぶやいたのだ。


「肌肤的纵深」
很快就结束了。如同光,手电筒的光,这两个,重合以后会变得更刺眼一般,我会结束,与你的重合。如此一来永远也回不去了。我的身体与你的身体本应过着各自的人生,可是仅此唯一的灵魂,就像断了线的气球一样漂浮着,还是不要寻找了吧,想着让束缚着的肉体解放就好了吧。没有任何人存在的我的肉体,再也不会,恐惧疼痛了。
活着,因为不想对这件事情抱有确信,我把石头附着在身上。正如我呼吸一样,石头仿佛也用了上千年的时间吐出了什么东西。太迟了。只是缓慢地,死去而已。我会跟他们一样迅速消失。尽管如此,你还是永远能见到我,跟我喃喃细语。