村上春树-《村上さんのところ》

翻译|「《村上さんのところ》- 我的几乎唯一的奢侈是」

2017年7月21日

僕のほとんど唯一の贅沢は

我的几乎唯一的奢侈是

質問:

村上さん、こんばんは。

お金の使い方はその人の人格が出ると聞きます。

なにかお金の使い方に哲学はお持ちですか?

僕はギフトに使う時が一番楽しくて、なのでそれが一番なのかな?と思ってます。

村上先生,您好。

听说使用金钱的方法能显现一个人的人格。

您抱有什么样的使用金钱的方法的哲学吗?

我使用赠品的时候是最开心的,所以这是最好的吗?我是这样想的。

回答:

僕の現在のほとんど唯一の贅沢は、絵画を買うことです。絵画を買うというのは、それを保管することでもあります。言うなれば一時的に預かっているようなものです。生きている間はそれを好きなだけ眺めて過ごすこともですますしね。

我现在的几乎唯一的奢侈是,购买绘画。说到购买绘画,还有保管绘画的事情。说起来就是暂时保管。在活着的时候也能任凭喜欢凝视着它过日子。