村上春树-《村上さんのところ》

翻译|「《村上さんのところ》- 喜欢的事情能成为工作吗?」

2016年11月4日

好きなことは仕事になり得るのか

喜欢的事情能成为工作吗?

質問:

好きな事を仕事にしたい、ということについてどう思いますか。私は「仕事」である以上好きとか嫌いとかでないとおもうのですが。好きなことを仕事にしたら好きなことではなくなると思うのですが、村上さんは好きな事が仕事になっていますが、仕事は好きなことですか。

想让自己喜欢的事情成为工作,对于这个村上先生是怎么想的呢?我对「工作」并没有超过它本身的好感或者是厌恶。我想的是如果把喜欢的事情变成工作,那就会变成不喜欢的了,不过村上先生有让自己的喜欢的事情变成工作吗?喜欢自己的工作吗?

回答:

僕はとにかくジャズが好きで、七年ばかり東京でジャズクラブを経営していたのですが、その店を売って専業小説家になって、それから三年くらいはほとんどジャズがきけませんでした。だから毎日、クラシックとロックばかり聞いていました。なんだかぐったりと、ジャズに疲れてしまったんです。好きな音楽なのに、聴く気にもなれなっかった。好きなことを商売にすると、それくらいの反動があります。でもやはり嫌いなことを仕事にはできないでしょうね。むずかしいところです。

我无论如何是喜欢爵士乐的,曾在东京经营一家爵士乐酒吧足足7年的时间,后来把那家店卖了成为一名职业小说家,从那之后将近三年几乎没有听过爵士乐。因此每天,只是听古典乐和摇滚乐。总觉得精疲力竭,对爵士乐感到疲乏。明明是喜欢的音乐,却没有想要听的心情。把喜欢的东西变成买卖,与之而来的反作用也会出现。不过归根结底讨厌的事情是成不了工作的吧。挺困难的。